Location:
Theater:
Date:
Type:
Maley is billed as the "clever Italian
impersonator" and by way of making
good on the adjective of the caption, he
goes and recites one of those pathetic
verses resembling "Rosie" only infinitely
worse and much longer. Will someone
please explain why it is that an impersonator
of the Italian type invariably conceives
a passion to inflict a recitation of
this sort? Delineators of no other nationality
have the same obsession. Why, then,
the Italian? Maley sings three songs all in
the same character. When he isn't trying
to move his audience to tears with his recitation,
he is trying very, very hard to
move them to laughter, by the crudest
sort of rough clowning. One of his
troubles is that his efforts are too
st rained and stagey.
Source:
Variety 12:5 (10/10/1908)